Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
Two pennies for your thoughts ....!!
(6551 Messages in 656 pages - View all)
<<  ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [80] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ...  >>
790.       portokal
2516 posts
 02 Dec 2007 Sun 10:08 pm

here go my two pennies for Aenigma:

take it or leave it.)))))))))))))))))))))))

PS. the number of enjoyable posts on translation forum will lessen, of course, but this lost will be fairly compensated seeing the effort is made by boyfriends...

791.       AEnigma III
0 posts
 02 Dec 2007 Sun 10:23 pm

Quoting portokal:

PS. the number of enjoyable posts on translation forum will lessen,



Why? The only difference would be that the MEN would get the translations.

I would love to see how some of these people manage face to face.....

HIM: "Karr"?
HER: "Yes well done...CAR"...
HIM: "Karr"?
HER: Ahh no, that's a tree.
HIM: Seni seviyorum.
HER: Ben de seni seviyorum

silence.............

792.       catwoman
8933 posts
 03 Dec 2007 Mon 01:43 am

Quoting AEnigma III:

TO ALL TRANSLATION REQUESTERS

Why does your boyfriend not translate his own messages for YOU? They send their message in Turkish, expect you to translate it, then expect you to translate your reply always?

Stop running around after these lazy ass men. If they really want you, let THEM do the translating! Give them the link to this site if necessary

(....or are you all pretending you speak fluent Turkish )


Aenigma - too much logic for me, I can't handle it. What do you mean by "THEM" (and why did you write it in capitals?), what do you mean by "give them the link"... I really apologize but can you write it in a more straightforward language? I would really like to know what you mean, because I would like to understand my bf better. Please.... :-S

793.       girleegirl
5065 posts
 03 Dec 2007 Mon 08:55 am

Quoting AEnigma III:

TO ALL TRANSLATION REQUESTERS

Why does your boyfriend not translate his own messages for YOU? They send their message in Turkish, expect you to translate it, then expect you to translate your reply always?


It looks like our little laxitive......damn dude...please change your name.....
fits the bill here III.
Good for you........except for the name..........seriously!

794.       AEnigma III
0 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:06 am

Quoting catwoman:

Aenigma - too much logic for me, I can't handle it. What do you mean by "THEM" (and why did you write it in capitals?), what do you mean by "give them the link"... I really apologize but can you write it in a more straightforward language? I would really like to know what you mean, because I would like to understand my bf better. Please.... :-S



Kitty are you ok?
I can't write it in more straightforward language - it seems pretty clear to me Anyway, as you and your bf both speak English, no problemo for you

795.       AEnigma III
0 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:06 am

Quoting girleegirl:

Quoting AEnigma III:

TO ALL TRANSLATION REQUESTERS

Why does your boyfriend not translate his own messages for YOU? They send their message in Turkish, expect you to translate it, then expect you to translate your reply always?


It looks like our little laxitive......damn dude...please change your name.....
fits the bill here III.
Good for you........except for the name..........seriously!



Yesssssssssss! I saw it too GG Laxitive shall be our new hero lol lol lol

796.       girleegirl
5065 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:09 am

Let's just pray for a new name!

797.       catwoman
8933 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:18 am

Quoting AEnigma III:

Kitty are you ok?
I can't write it in more straightforward language - it seems pretty clear to me Anyway, as you and your bf both speak English, no problemo for you


Of course I'm ok! You're not getting it Well, my bf is learning English and he's making lots of progress, since he didn't speak ANY when we met. Since my Turkish is not that good yet, I'm asking for translations - if you have a problem with it, don't look at it, ok?

798.       girleegirl
5065 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:25 am

Please post all your translation requests here cat.....I know we can rip them apart in no time at all!

799.       ciko
784 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:58 am

Quoting AEnigma III:

Quoting portokal:

PS. the number of enjoyable posts on translation forum will lessen,



Why? The only difference would be that the MEN would get the translations.

I would love to see how some of these people manage face to face.....

HIM: 'Karr'?
HER: 'Yes well done...CAR'...
HIM: 'Karr'?
HER: Ahh no, that's a tree.
HIM: Seni seviyorum.
HER: Ben de seni seviyorum

silence.............



Hahahahahahahhahaha you made me laugh out loud Aenigma lol lol lol it is abeautiful beginning to the week..thank you hahahah still laughing lol lol

800.       catwoman
8933 posts
 03 Dec 2007 Mon 09:04 pm

Quoting girleegirl:

Please post all your translation requests here cat.....I know we can rip them apart in no time at all!


My translation requests are NOT for your entertainment girl! I will post them somewhere else or send a PM. It looks like you need a good lay or something, you so bitter and jealous about people in love.

(6551 Messages in 656 pages - View all)
<<  ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [80] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ...  >>
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented